Nei quattordici saggi che compongono Perché l’italiano. Storia di una metamorfosi (Einaudi), la scrittrice Jumpa Lahiri riflette sulla traduzione e sul processo di metamorfosi che coinvolge l’opera e l’autrice stessa.
Volpi e scarafaggi
tra inquietudine e nostalgia
Pubblicati in contemporanea da Adelphi La signora trasformata in volpe di David Garnett e da Einaudi Lo scarafaggio di Ian McEwan. Entrambi rivisitano il tema metamorfosi facendo ricorso a registri differenti.
